克里斯·马克的《日月无光》常常被人从类别入口介绍,因为它拒绝常规情节所提供的庇护:纪录片、论文电影、旅行札记、电影书信、记忆机器。Criterion Channel 称它是一部自由形态的旅行片,从非洲移动到日本;Harvard Film Archive 则把它描述成一篇关于记忆、地点与影像的沉思,由一名孤独旅行摄影师从非洲和日本寄来的书信搭建而成。[1][2] 这两个说法都有效,却还没有完全触到影片更锋利的手法。《日月无光》处理的并非单纯记起某些地方。它让记忆像一条行程,某些站点可以反复抵达,却无法真正取回。
也因此,影片至今仍带着当代感,而这种当代感并不依赖话题的新鲜。它的材料清楚属于二十世纪后半叶:北海道渡轮乘客、东京通勤者、猫之神社、几内亚比绍、佛得角、冰岛、旧金山、电视图像,以及在禁区内部经过电子变形的画面。[1][2][4] 然而,它的结构又异常贴近今天的图像记忆机制。一个地点出现,一道声音把思绪附着其上,随后这幅图像被放进另一些图像旁边;那些图像并不属于同一趟旅行、同一个年代、同一种政治处境,甚至同一种情绪调门。意义通过接触到来,经由干净论证抵达的时刻反倒很少。
书信形式让影片亲密,也让它难以被握住
影片最重要的形式决定,是这些影像没有被呈现为直接的作者证词。一名女性朗读虚构摄影师 Sandor Krasna 的来信,这个面具让马克接近告白,同时又不完全交出自传。[1][2][3] BFI 的节目说明准确抓住了这种效果:它强调影片狡黠的调子,以及银幕影像、声轨思考与观看者之间距离的坍缩。[4]
这种间接性改变了旅行电影的伦理。常规旅行片常常要求观众相信,摄影机去过某地,并从那里带回了知识。《日月无光》提出了更困难的要求:旅行如果先制造影像,随后才制造知识,会发生什么?那个曾经到场的人,仍要在之后为这些影像的意义发明一种形式,又会发生什么?旁白并非只是在解释素材。她正在把事件与回忆之间的间隔搬上舞台。
开头的冰岛记忆定下了这条规则。影片从一幅孩子们站在路上的画面开始,随后承认这幅图像很难同其他图像连接在一起。[5] 在普通剪辑里,一个镜头通过进入序列证明自己的价值。马克让一个镜头因抵抗序列而变得重要。幸福并没有作为故事节拍出现,它更像一个碎片,拒绝在被召唤时随时到场。
东京不是异国背景
东京段落有时会被记成影片最具诱惑力的表面:列车、电视、神社、百货商店、在通勤途中睡着的人,以及日常注意力的仪式。危险在于,人们会把这些画面当作风格化的陌生化,仿佛日本主要是一座视觉差异剧场。Harvard 的节目说明更精确,它说影片把现代日本转化为媒介化图像世界的隐喻。[2] 重点并不在于东京显得不真实。重点在于,东京给了马克一个地方,在那里,影像、公共仪式、私人疲惫与电子文化已经以可见方式彼此缠绕。
猫的材料就是很好的例子。马克没有把猫之神社处理成简单的文化说明。文字版旁白停留在一对夫妇为一只走失的猫放置写有文字的木札这一动作上;这个仪式把亲爱、死亡、命名与未来的不确定接到一起。[5] 封面里的白猫摆件属于这个更大的场域。它脱离了吉祥物的位置,成为一个小物件,影片借它追问情感如何外化:被写下、被供奉、被拍摄,随后进入另一位观看者的记忆。
睡着的通勤者也受同一逻辑支配。他们并不是懒散意义上的现代疏离插图。他们是悬置在时刻表之间的身体。马克迷恋旅行状态,因为它会松动身份:渡轮、列车、机场、街道、神社、酒吧、电视屏幕。人们短暂地向摄影机显露,却并不被摄影机占有。影片的优雅,正在于它知道这两者之间的差别。
非洲是历史,不是对位
影片穿过几内亚比绍与佛得角的运动,如果只被看作同日本的对照,就容易被误读。Walker Art Center 的说明在这里很有用,因为它把影片描述成一部实验旅行片,在几内亚比绍、冰岛与日本之间交织纪录素材、资料影像和虚构电影片段,同时探入记忆的复杂性。[3] 这个框架很重要。这些影像并非来自别处的装饰性证据。它们携带着反殖民斗争的余生、未完成的革命,以及谁有权保存政治记忆的问题。
在这里,影片的方法超出了抒情漫游。马克把个人记忆放在历史记忆旁边,并拒绝让任何一方变得稳定。旁白可以返回一幅图像,但返回不会修补历史。影片可以记起解放运动,但记忆无法保证政治胜利。它可以把非洲与日本放进同一篇电影论文,但这种连接并不是一条抹平差异的论题。
这种拒绝,也是影片蒙太奇至今仍有力量的原因之一。它没有用掌控感取悦观看者,而是在教人进入一种局部关联的节奏。东京的仪式可以靠近一段非洲政治记忆;一幅渡轮图像可以引出战争;旧金山的街道可以重新打开希区柯克的《迷魂记》;一幅电视图像可以比日记更加亲密。[2][3][5] 影片的智慧,在于让这些关系被感到,同时不假装它们会沉淀成一张地图。
《迷魂记》朝圣显示记忆作为重演存在
旧金山段落是影片关于影迷经验最清晰的陈述之一。马克经由《迷魂记》返回这座城市;那是一部他反复观看、并在精神上居住其中的电影。[5] 这不是现代打卡意义上的影迷旅游。他并不是寻找外景地,以证明电影曾触碰真实城市。他在追问的是,当一部被记住的电影成为真实城市表面的一部分,会发生什么。
这个问题让整篇电影论文变得更尖锐。《日月无光》里的记忆从来不是纯净的回想。它是重演、叠置、替换、移位。旧金山仍是旧金山,同时也是希区柯克的旧金山、马克记忆中的旧金山,以及观看者刚刚被重新剪辑过的旧金山。城市通过重复变得可读;这些重复在情感上真实,在事实上又同时不稳定。
这也说明《日月无光》属于电影,而不只是一篇配图哲学。影片以镜头思考。它明白一幅图像可以同时是纪录证据、幻想触发器、政治痕迹和私人纪念物。它也明白,剪辑并不只是整理这些功能。剪辑揭示出这些功能从未真正分开。
禁区让图像损伤变得可见
影片中同禁区相关的电子图像处理段落,如果只按早期录像操控来看,容易显得有年代感。它们超出了时期效果。Harvard 称《日月无光》是马克早期旅行电影与他后来对媒介、技术兴趣之间的一座桥。[2] 禁区正是这座桥变得可见的地方。图像被改变,直到其纪录表面显出伤口、被重新着色,或者呈现出幽灵般的质地。
重点在于,禁区没有摧毁记忆。它暴露了记忆的处境。一幅被记住的图像,已经经过欲望、失去、重复与后来的知识加工。电子图像只是让这种加工变得可见。普通纪录片会把自身的转化藏在连续性之下,《日月无光》则让转化本身成为主题。
也因此,影片作为核心纪录片之一的声誉仍然合理,却也略带误导。BFI 2014 年的 Sight and Sound 评选把《日月无光》列为最伟大纪录片第三名,这确认了它的经典分量。[6] 但它的伟大,一部分来自它不断向纪录片这一类别施压,直到这个类别承认自己无法保证的东西:稳定的声音、稳定的证据、稳定的见证、稳定的记忆。
一部关于保存不可保存之物的电影
《日月无光》最动人的地方,是它没有解决自己不断环绕的悲伤。它知道影像同时保存与背叛。影像让冰岛路上的孩子们仍然可见,却无法被取回。它们把东京仪式带近,却无法完全翻译。它们保存几内亚比绍政治历史的碎片,却无法保存斗争的全部经验。它们让马克重访《迷魂记》,但那也只是另一层失去。[3][5]
这就是影片安静的纪律。它没有要求观看者在记忆与历史、旅行与政治、亲密与距离、影像与文字之间作出选择。它要求观看者注意每一项如何改变另一项。书信让影像变得私人。剪切让地点进入比较。被处理过的画面让纪录片变得不稳定。被记住的电影让一座城市被另一部电影萦绕。
在一部更简单的电影里,分散的路线会成为弱点。在《日月无光》里,路线本身就是论证。记忆并不生活在保险库里。它借渡轮、神社、档案、屏幕、声音、引文与返回而移动。马克剪辑这种移动,同时不假装拥有它。影片的赠予,并不在于它捕获了世界。它显示的是,当捕获已经失败,世界如何继续在碎片中存活。
来源
- The Criterion Channel, "Sans Soleil" - film page with director, year, country, travelogue framing, and available supplements.
- Harvard Film Archive, "Sans soleil" (2013 programme note) - screening details, 16mm print context, and essay-film description.
- Walker Art Center, "Sans Soleil by Chris Marker" - programme note on the experimental travelogue, documentary and fictional materials, locations, and anonymous narrator.
- BFI Southbank Programme Notes, "Sans soleil" - programme note on the film's time-and-space-hopping travelogue structure, tone, and relation between images and soundtrack.
- Chris Marker, "Sans Soleil / Sunless" transcript at markertext.com - reference text for the film's letter narration, Iceland opening, Tokyo passages, and San Francisco memory.
- BFI, "Critics' 50 Greatest Documentaries of All Time," Sight and Sound - 2014 poll listing Sans soleil at number 3.
- FilmGrab, "Sans Soleil" - source page for the downloaded photographic film still used as the article image.