官方的诺奖访谈,常常会把小说家讲得比他们自己的作品更整齐。场合很端正,问题很简练,得奖者被要求用影响、职业道路与建议这样一套熟悉的语言,把漫长写作生涯压进几分钟里。奥尔加·托卡尔丘克这段官方访谈,发表于 2020 年 3 月 27 日,开头也落在这种仪式性框架里。[1][2] 它真正值得回看,正因为她一路都在把这层框架从内部慢慢松开。她没有把作者身份说成某种高位的统摄能力,反而把小说说成一门接收性的工艺:先有童年阅读里那些可触及的书,再有心理学训练出的倾听,接着是人物尚未完全成形时就已开始发声,最后才轮到边界作为历史现实与跨越快感一同进入叙事。[1][2]
这一点很关键,因为托卡尔丘克的名声很容易被压成几个过于宏大的词。《大英百科全书》的概括本身没有问题:她写复杂的小说,跨越世纪、地点、视角与神话系统。[4] 诺奖给出的授奖词也同样准确,称赞她以“百科全书式的热情”把跨越边界表现成一种生活形式。[5] 问题不在这些句子失真,问题在它们容易让她的小说看上去像从高空俯瞰后再铺开的地图,仿佛那种规模感一开始就带着冷静的全知视角。访谈提供了更好的入口。托卡尔丘克把“大”的起点说得很低,很近,也很身体化。她从靠近地面的书架说起,从童话说起,从心理学训练出的倾听说起,也从森林里一条真实存在又在感受上不断消散的边界线说起。[1][2]
她的诺奖演讲《温柔的叙述者》把这种工坊口吻往更远处推了一层。[3] 在那篇演讲里,她提出一种能够容纳关联、脆弱与万物暗中相连的叙述立场。[3] 访谈更短,也更平实,却从另一头把同样的东西讲清楚。你会听见一位作家在解释:所谓温柔,先要落到操作层面。先去注意一间屋子里书放在哪里,再去学会听人说话,再让自己保持足够的通透度,好让人物在还没有成为概念和样本之前,已经先把声音递过来。小说的形状,总在这之后才慢慢长出来。[1][2][3]
配图说明:题图采用 Wikimedia Commons 上 2024 年文学活动的真实照片,而并非书封,也并非象征性的风景图。这样的选择适合本文,因为这段视频真正有分量的地方,在于公开说话中的文学在场。面部表情与身体姿态并非附带,它们把好奇、沉着与一种略带玩味的认真压在同一张脸上。[6]
下面这支官方诺奖视频时长不长,可以一口气看完。最值得停下来的几处,落在开头谈童年阅读的回答、中段谈心理学与人物生成的部分,以及后段把自己的人生经历与边界经验连起来的那一段。[1][2]
开头一分钟左右,阅读首先是一种身体可达性,其次才是文学声望
托卡尔丘克第一段回答很容易被听轻,因为表面上它只是在谈家里的日常。[1][2] 她说,书在家里一直都很在场,父母会谈书、买书,书也始终和生活放在一起。真正留在她记忆里的,是一个带着空间感的细节:那些对她最有吸引力的书,总是放在更靠近地面的地方,所以她小时候会格外密集地探索那几层书架。[1] 这个细节之所以重要,在于它一下把文学的尺度压回了屋子内部。书在这里还没有成为文化纪念碑,它们先是手能够够到的物件。
接下来的推进,把这层意思压得更实。托卡尔丘克说,童话是自己最早受到决定性影响的形式之一,她直到今天还会把格林童话当成一种接近诗的东西来读。[1][2] 再往后,她才说到更大的方向:那些阅读经验怎样让她开始习惯跨越国家与文化去思考。这个顺序很值得记住。她并没有把近处的童年书架与后来的越界冲动切成两层,反而把它们放在同一条线上。正是因为书在身体上可以接近,想象才获得了向外移动的能力。放到文学理解上,这是一种很有效的修正。托卡尔丘克常常被介绍成一位擅长拼接广阔知识与复杂结构的作家,[4][5] 可她在这段访谈里讲出的起点,却是一种非常具体的接触经验。
也正因为如此,这个开头适合被当成一段带标注的观看时刻。它说明托卡尔丘克的尺度感并不带统治意味。她没有把自己说成凌驾于地图之上的作者,她只是让人看见:一旦阅读提供了另一套坐标系,跨越就会先成为一种思考习惯,之后才变成作品主题。[1][2]
大约 4 分 03 秒,心理学教给她的,是让小说免于僵硬化的那一课
访谈到了中段,问题开始变得更尖。托卡尔丘克解释,自己为什么一直觉得学习心理学是“一个很好的选择”。[1] 她给出的答案并不只是常见的“这样更懂人物”。她说,心理学至少教会了她两件根本性的事:其一,每一个人都能成为一部小说的源头;其二,倾听并非天赋,它是一种可以被训练出来的能力。[1][2] 这两句话很能解释,为什么她的作品里人物总带着丰盈的潜在性,却很少被压成社会学样本。
这一点和《温柔的叙述者》可以非常自然地扣在一起。[3] 在那篇演讲里,托卡尔丘克反复抵抗那些会把世界说得过于坚硬、过于简化的叙事姿态,她要的是另一种写法:既看见关联,又不抹平差异。[3] 访谈正好把这套文学主张的工作底层说了出来。一个受过倾听训练的人,面对他人时就更难迅速把他们固化成功能性标签。倾听会制造一种必要的延迟,而这种延迟,恰好保护了小说,不让它在太早的时候变成寓言公式。
因此,心理学在这里的意义首先是文学性的,其次才是传记性的。[1][4] 托卡尔丘克并没有把小说家说成某种治疗师,她真正说的是另一件事:写作者需要放低自己的判断冲动。人的复杂性并不等着被归档,它更像一片尚未被彻底调用的叙事资源。只要倾听足够深入,任何人身上都带着通向小说的入口。这也是她的书常常给人一种路网极多的原因,人物身边总像还围着许多未被完全展开的潜在线路。
大约 6 分 40 秒,人物先以云雾状到来,之后才慢慢说话
这段访谈里最好的工艺说明,出现在她谈人物的时候。[1][2] 托卡尔丘克说,人物更像是从故事外部先来到她这里,起初只带着一种并不稳定的轮廓,仍旧有些“云雾状”,身体感和明确性都还没有完全长出来。[1] 再往后,才会出现另一个阶段:她开始听见这些人物彼此交谈,或者他们在对她说话。她把这形容成写作里最好的时刻。[1]
这段话之所以重要,在于它直接改变了我们对作者控制力的想象。托卡尔丘克并没有把自己描述成一个先画好工程图、再给人物安装功能的人。她更像在描述一种关系的生成:先接收到一些还未定形的存在,再慢慢靠近它们的声音。这里当然仍有工艺,甚至很重。她紧接着就补充,写作还要求研究、记笔记、与人交谈,并且把整个故事一点点“雕塑”出来。[1] 顺序是核心。接收先于雕塑,倾听先于结构。
把这段话放回她的作品里,很多读者会立刻意识到,这正解释了她小说里那种既被精密安排、又始终留着活气的感觉。[3][4][5] 她的叙事是经过压缩和建造的,但它从不完全把世界封死。人物不会老老实实服务于命题,他们仍然保留着最初进入作者耳中的那一点意外性。这种平衡非常难得,而访谈恰好把它说得既朴素又清楚。
大约 13 分 14 秒,边界重新回到历史、家族与身体快感里
访谈后段谈到边界,这一部分几乎把前面所有线索都收拢了起来。[1][2] 托卡尔丘克先把问题拉回自己的人生地图:她出生在靠近德国边界的地方,后来住在捷克边界附近,家族又深受二战后波兰领土重新划定的影响。[1] 于是,边界在她那里从来就并非某种抽象政治词汇,它首先是童年空气的一部分。
真正让这一回答留下来的是随后那段很小的回忆。她说,森林里曾经有一条旧边界,她年轻时会带着狗走去那里,部分原因只是为了跨过去,单纯为了体验那种越线的快乐,为了感到自己是自由的人,也为了感到边界在根本意义上并没有那么牢固。[1] 正是这个细节,让“跨越边界”不再像诺奖授奖词里的宣传口号。[5] 在她自己的叙述里,它首先是一种身体性的自由实验。而做这个实验的人,又恰恰非常清楚边界同样会伤害家庭、改写历史并分配命运。
这一层双重性,是理解托卡尔丘克时最需要保留下来的部分。[1][3][4][5] 边界既是强制性的现实,又是叙事冲动的触发器,同时还是个人感受里一种不断被试探的限制。访谈把这三层压到了一张具体图像里:森林里那条在政治上有效、在存在上却又不断松动的线。她的小说为什么总会写到旅行者、难民、朝圣者、异乡人和移位的档案,这里就有了非常直观的解释。边界从来不只是地图上的标记,它之所以能变成叙事引擎,是因为它不断暴露国家画出来的线与人实际感受到的空间之间的错位。
这段访谈为什么会持续把注意力要回来
托卡尔丘克这段访谈最有用的地方,在于它把一位重要作家的方法讲得很谦逊,却丝毫没有把她讲小。[1][2] 阅读从低处开始,心理学带来倾听,人物总在清晰之前先发出声音,边界既是继承下来的压力,也是某种带快感的挑战。每一层回答都在削弱一种关于小说家的幻觉:仿佛小说的力量来自全程无误的掌控。访谈留下的是另一种更准确、也更宽阔的文学智性图景:先学会接收,再把接收到的东西压成形式。
也正因为如此,这支视频适合放在文学主题里,不妨离“文化名人资料”那类观看方式远一些。[1][2][3][4][5] 它真正提供的是一份浓缩过的写作说明书:小说怎样在保持开放的同时维持形状,叙事怎样在跨越许多尺度时仍把人的细部握住。托卡尔丘克的书跨越时间、空间与系统,但访谈让人看到,这种广阔始终依赖几个更小、更基本的动作:去够那层低处的书,听得比判断更久一点,等人物自己说话,然后穿过那条边界,看它到底还能不能把你拦住。
来源
- Nobel Prize,《Olga Tokarczuk, Nobel Prize in Literature 2018: Official interview》,YouTube 视频,发表于 2020 年 3 月 27 日。
- Nobel Prize,《Olga Tokarczuk - Interview》——2018 年文学奖得主官方访谈页面。
- Nobel Prize,《Olga Tokarczuk - Nobel Lecture: The Tender Narrator》。
- Encyclopaedia Britannica,《Olga Tokarczuk》——生平与主要作品概览。
- Nobel Prize,《Olga Tokarczuk - Facts》——授奖词与得主背景。
- Wikimedia Commons,《File:Olga Tokarczuk 22.jpg》——本文题图所用照片的来源页。