赫蒂·索雷尔很容易迅速招来谴责,乔治·艾略特清楚这一点。她虚荣,遮掩,缺少同情的深度,被身份等级照得目眩,并且危险地擅长拒绝那些自己不愿面对的事实。可是,当赫蒂不再被当作一个道德标签时,《亚当·贝德》 会变成一部更令人不安的小说。艾略特让她的悲剧先从一种细小而可辨认的习惯里长出来,随后才走向灾难:赫蒂活着时仿佛相信,被人欲望便能让她免受后果追索。[1]

这种习惯并非无害,也不能等同于恶行。《亚当·贝德》 于 1859 年首次出版,故事设在 1799 年的乡村 Hayslope。小说把赫蒂放进一个社会世界:美貌是公共事实,阶级是日常压力,怀孕会滑向法律毁灭,名声流动的速度超过自我认知。[1][2][4] George Eliot Archive 的人物条目给出清晰轮廓:赫蒂是 17 岁的村中美人,她幻想成为 Arthur Donnithorne 的夫人,结局则坠入悲剧。[3] 艾略特的艺术正在于让这个轮廓同时显得道德锋利,又痛苦地不足。

图片语境:封面并非装点书卷气的占位图。它是让赫蒂进入公众视野的那部小说的初版扉页。扉页适合这篇文章,因为赫蒂这个人物围绕可读性展开:她怎样被展示、被误读、被隐藏、被讲述、被审判,最后又怎样被迫进入一个自己再也无法掌控的公共故事。[6]

美貌如同一间关闭的房间

艾略特通过“看”的难题引出赫蒂。在奶房里,她并非只是漂亮;她漂亮得几乎太成功了。叙述者以一个著名短语称她为“distracting kittenlike maiden”,这句话同时带着亲昵、喜剧感和轻微危险。[1] 它把赫蒂写成动作与表面:柔软、魅力、自我沉迷,以及动物般的当下性。这个描写不是中性的赞美。它说明,美貌已经成了别人接近她的社会媒介,也成了她想象自己的方式。

这一点重要,因为赫蒂的内心生活比她施加在别人身上的影响要狭窄。她不像 Becky Sharp 那样驾驭房间,不像巴斯妇那样辩论,也不像 Dorothea Brooke 那样修正自我。她接收注视,并把注视误认为命运。在题名直截了当的“Hetty's World”一章里,Arthur 赞赏的眼光让她的心奏起“little foolish tunes”。[1] 语言刻意缩小。赫蒂的幻想生活有节奏,有甜意,却还没有骨架。她能想象漂亮衣饰、身份抬升、自己被单独选中。她无法想象那些图景若要成真,背后必须运转怎样的社会环节。

艾略特在这里严厉,却不粗暴。赫蒂的虚荣不是单纯的个人失败。她身边的世界一直训练这种虚荣。她在一个农家工作,阶级线条显现在衣着、说话方式、继承、闲暇与男性行动自由之中。[1][4] Arthur 的身份让他的注意带上魔力,因为那份注意看起来提供了逃离日常劳作的机会,又不要求赫蒂拿出真正的计划。她要的是蜕变后的结果,不是通向蜕变的道路。她的梦由此脆弱:它依靠合适的人看见她,也依靠那一道目光永远不被翻译成条件、承诺或义务。

否认成为方法

当否认不再只是一种心绪,而成了求生方法,赫蒂的悲剧便进一步加深。Arthur 开始退缩之后,她没有把他的闪避读作证据;她把这些闪避读成需要被愿望抹去的障碍。[1] Adam 的稳定摆到她面前时,她也没有忽然获得道德清明。她转向他,是把他当成遮蔽与机会的一种形式,而不是因为她学会以新的层次去爱他。结果令人痛苦,因为 Adam 的错误与赫蒂的错误并不对称。他过度理想化她;她对其他人的想象远远不足。

在这里,人物研究需要避开两种简化。赫蒂不能只被当作维多利亚时代“堕落女人”的无助标本,尽管 Victorian Web 的概述准确地把她放进了诱惑、阶级幻想与性惩罚的文化脚本之中。[5] 她也不能只被视为亲手写下毁灭的人。Arthur 拥有社会权力、性自由,以及迟到悔恨的奢侈。赫蒂拥有美貌、秘密和极少的实践知识。两人的关系在成为 illicit 之前已经不平等,这种不平等塑造了后面每一个选择。[1][4][5]

然而,艾略特没有把赫蒂写成纯粹的受动者,以此免除她的责任。小说的严酷之处在于,它展示了一种受限的想象力仍然会造成真实伤害。赫蒂无法清楚想象 Adam 的内在生活。她无法清楚想象 Poyser 一家的脆弱处境。最可怕的是,直到那个婴儿的要求变得无法承受之前,她都无法把婴儿想象为一项持续存在的要求。[1][4] 她的失败并不在于她想要更大的生活。她想要一种脱离关系的更大生活。她梦想被带离原处,却不愿在关系内部承担回应。

面孔承载了超过自我的意义

艾略特最有力的人物处理之一,是把赫蒂的脸同她的道德能力分开。在生日舞会上,叙述者说赫蒂的“face had a language”,而那种语言超出了她内心实际拥有的感情。[1] 这个洞察带有毁灭性。其他人物从她的外貌里读出深度,因为外貌看上去许诺了深度。Arthur 想象出一种能抬高他激情的哀怜。Adam 想象出一种适合自己希望的甜美。连读者也会受到同一种误读的诱惑,因为艾略特的描写力量先让赫蒂鲜明,再让她可被认识。

问题不在于美貌欺骗所有人,而丑陋便能说出真相。艾略特的现实主义更细。问题在于,美貌制造信用。它把赫蒂无力偿还的情感贷款交到她手上。周围的人把内在丰饶、道德温柔或浪漫意义投向她,因为她的表面仿佛邀请这些投入。危机到来时,贷款被要求偿还。众人发现,想象中的赫蒂与实际的赫蒂不是同一个人。

Miriam Jones 在 Cambridge Core 上关于 《亚当·贝德》 的文章,在这里很有帮助,因为她把小说的灾难放在从公共街道到家庭客厅、再到法律暴露的移动中理解。[4] 赫蒂的故事从来不只是私人事件。村庄、家庭、诱惑情节、旅程、审判与监狱,都会把内心的回避转化为社会事实。一旦怀孕无法再被折回幻想之中,赫蒂的世界就改变了尺度。那个曾经享受凝视她的社会,此时已经为她备好了惩罚性的故事。

怜悯为何迟到

监狱段落重要,因为它们没有用现代治疗意义上的方式神奇地让赫蒂变得明智。它们让她可以被触及。Dinah Morris 没有给赫蒂一套机巧的论证;她给出在场、温柔、宗教语言,以及一种说出真相的方式,在此之前,所有实际层面的躲避都已经失败。[1] 也正是在这一点上,怜悯可以出现,而不滑向感伤。赫蒂的痛苦没有抹去死去的孩子。它揭开了此前那套道德词汇的贫乏。

在监狱之前,人们谈论赫蒂时,常常把她看成欲望层面的问题:虚荣、漂亮、调情、越过身份的野心。监狱之后,她必须被读作孤立的问题。她一直被看见,却很少被认识。她强烈地想要,却几乎不理解后果。她受到法律谴责,同时也被暴露为一个情感教育灾难性不足的人。[1][3][4]

这个迟来的转向,正是赫蒂始终令人不适的原因。她通常意义上并不可敬。她没有暗藏的才智,没有伦理上的清明,也没有在救赎中变得强大。但她迫使小说追问:当一个年轻女子在社会上变得可见时,她的道德能力与实践能力还不足以让她承受这种可见,随后会发生什么。美貌在想象中打开门,法律却不会随之让路。欲望感觉像私人之物,可怀孕、贫困、审判和惩罚都会让它公开。羞耻感觉像一种情绪,可在赫蒂的世界里,它会变成基础设施。

赫蒂·索雷尔把虚荣变成生存陷阱,因为她把注意当作庇护。艾略特的判断是,注意根本不是庇护。它会带来暖意,也会扭曲、暴露并遗弃。《亚当·贝德》 的悲剧在于,赫蒂直到被选择的幻想坍塌为被点名的严酷事实之后,才学会这一点。

Sources

  1. George Eliot, Adam Bede. Project Gutenberg HTML text.
  2. George Eliot Archive, "Adam Bede (1859, Original Publication)" - bibliographic record for the first edition.
  3. George Eliot Archive, "Sorrel, Hester, called Hetty" - character record.
  4. Miriam Jones, "'The Usual Sad Catastrophe': From the Street to the Parlor in Adam Bede," Victorian Literature and Culture, Cambridge Core.
  5. Rosalind White, "The Role of the 'Fallen Woman' in Three Victorian Novels," Victorian Web.
  6. Wikimedia Commons, "File:Adam Bede.jpg" - source page for the 1859 first-edition title-page image.