赫蒂·索雷尔很容易迅速招来谴责,乔治·艾略特清楚这一点。她虚荣,遮掩,缺少同情的深度,被身份等级照得目眩,并且危险地擅长拒绝那些自己不愿面对的事实。可是,当赫蒂不再被当作一个道德标签时,《亚当·贝德》 会变成一部更令人不安的小说。艾略特让她的悲剧先从一种细小而可辨认的习惯里长出来,随后才走向灾难:赫蒂活着时仿佛相信,被人欲望便能让她免受后果追索。[1]
这种习惯并非无害,也不能等同于恶行。《亚当·贝德》 于 1859 年首次出版,故事设在 1799 年的乡村 Hayslope。小说把赫蒂放进一个社会世界:美貌是公共事实,阶级是日常压力,怀孕会滑向法律毁灭,名声流动的速度超过自我认知。[1][2][4] George Eliot Archive 的人物条目给出清晰轮廓:赫蒂是 17 岁的村中美人,她幻想成为 Arthur Donnithorne 的夫人,结局则坠入悲剧。[3] 艾略特的艺术正在于让这个轮廓同时显得道德锋利,又痛苦地不足。
图片语境:封面并非装点书卷气的占位图。它是让赫蒂进入公众视野的那部小说的初版扉页。扉页适合这篇文章,因为赫蒂这个人物围绕可读性展开:她怎样被展示、被误读、被隐藏、被讲述、被审判,最后又怎样被迫进入一个自己再也无法掌控的公共故事。[6]
美貌如同一间关闭的房间
艾略特通过“看”的难题引出赫蒂。在奶房里,她并非只是漂亮;她漂亮得几乎太成功了。叙述者以一个著名短语称她为“distracting kittenlike maiden”,这句话同时带着亲昵、喜剧感和轻微危险。[1] 它把赫蒂写成动作与表面:柔软、魅力、自我沉迷,以及动物般的当下性。这个描写不是中性的赞美。它说明,美貌已经成了别人接近她的社会媒介,也成了她想象自己的方式。
这一点重要,因为赫蒂的内心生活比她施加在别人身上的影响要狭窄。她不像 Becky Sharp 那样驾驭房间,不像巴斯妇那样辩论,也不像 Dorothea Brooke 那样修正自我。她接收注视,并把注视误认为命运。在题名直截了当的“Hetty's World”一章里,Arthur 赞赏的眼光让她的心奏起“little foolish tunes”。[1] 语言刻意缩小。赫蒂的幻想生活有节奏,有甜意,却还没有骨架。她能想象漂亮衣饰、身份抬升、自己被单独选中。她无法想象那些图景若要成真,背后必须运转怎样的社会环节。
艾略特在这里严厉,却不粗暴。赫蒂的虚荣不是单纯的个人失败。她身边的世界一直训练这种虚荣。她在一个农家工作,阶级线条显现在衣着、说话方式、继承、闲暇与男性行动自由之中。[1][4] Arthur 的身份让他的注意带上魔力,因为那份注意看起来提供了逃离日常劳作的机会,又不要求赫蒂拿出真正的计划。她要的是蜕变后的结果,不是通向蜕变的道路。她的梦由此脆弱:它依靠合适的人看见她,也依靠那一道目光永远不被翻译成条件、承诺或义务。
否认成为方法
当否认不再只是一种心绪,而成了求生方法,赫蒂的悲剧便进一步加深。Arthur 开始退缩之后,她没有把他的闪避读作证据;她把这些闪避读成需要被愿望抹去的障碍。[1] Adam 的稳定摆到她面前时,她也没有忽然获得道德清明。她转向他,是把他当成遮蔽与机会的一种形式,而不是因为她学会以新的层次去爱他。结果令人痛苦,因为 Adam 的错误与赫蒂的错误并不对称。他过度理想化她;她对其他人的想象远远不足。
在这里,人物研究需要避开两种简化。赫蒂不能只被当作维多利亚时代“堕落女人”的无助标本,尽管 Victorian Web 的概述准确地把她放进了诱惑、阶级幻想与性惩罚的文化脚本之中。[5] 她也不能只被视为亲手写下毁灭的人。Arthur 拥有社会权力、性自由,以及迟到悔恨的奢侈。赫蒂拥有美貌、秘密和极少的实践知识。两人的关系在成为 illicit 之前已经不平等,这种不平等塑造了后面每一个选择。[1][4][5]
然而,艾略特没有把赫蒂写成纯粹的受动者,以此免除她的责任。小说的严酷之处在于,它展示了一种受限的想象力仍然会造成真实伤害。赫蒂无法清楚想象 Adam 的内在生活。她无法清楚想象 Poyser 一家的脆弱处境。最可怕的是,直到那个婴儿的要求变得无法承受之前,她都无法把婴儿想象为一项持续存在的要求。[1][4] 她的失败并不在于她想要更大的生活。她想要一种脱离关系的更大生活。她梦想被带离原处,却不愿在关系内部承担回应。
面孔承载了超过自我的意义
艾略特最有力的人物处理之一,是把赫蒂的脸同她的道德能力分开。在生日舞会上,叙述者说赫蒂的“face had a language”,而那种语言超出了她内心实际拥有的感情。[1] 这个洞察带有毁灭性。其他人物从她的外貌里读出深度,因为外貌看上去许诺了深度。Arthur 想象出一种能抬高他激情的哀怜。Adam 想象出一种适合自己希望的甜美。连读者也会受到同一种误读的诱惑,因为艾略特的描写力量先让赫蒂鲜明,再让她可被认识。
问题不在于美貌欺骗所有人,而丑陋便能说出真相。艾略特的现实主义更细。问题在于,美貌制造信用。它把赫蒂无力偿还的情感贷款交到她手上。周围的人把内在丰饶、道德温柔或浪漫意义投向她,因为她的表面仿佛邀请这些投入。危机到来时,贷款被要求偿还。众人发现,想象中的赫蒂与实际的赫蒂不是同一个人。
Miriam Jones 在 Cambridge Core 上关于 《亚当·贝德》 的文章,在这里很有帮助,因为她把小说的灾难放在从公共街道到家庭客厅、再到法律暴露的移动中理解。[4] 赫蒂的故事从来不只是私人事件。村庄、家庭、诱惑情节、旅程、审判与监狱,都会把内心的回避转化为社会事实。一旦怀孕无法再被折回幻想之中,赫蒂的世界就改变了尺度。那个曾经享受凝视她的社会,此时已经为她备好了惩罚性的故事。
怜悯为何迟到
监狱段落重要,因为它们没有用现代治疗意义上的方式神奇地让赫蒂变得明智。它们让她可以被触及。Dinah Morris 没有给赫蒂一套机巧的论证;她给出在场、温柔、宗教语言,以及一种说出真相的方式,在此之前,所有实际层面的躲避都已经失败。[1] 也正是在这一点上,怜悯可以出现,而不滑向感伤。赫蒂的痛苦没有抹去死去的孩子。它揭开了此前那套道德词汇的贫乏。
在监狱之前,人们谈论赫蒂时,常常把她看成欲望层面的问题:虚荣、漂亮、调情、越过身份的野心。监狱之后,她必须被读作孤立的问题。她一直被看见,却很少被认识。她强烈地想要,却几乎不理解后果。她受到法律谴责,同时也被暴露为一个情感教育灾难性不足的人。[1][3][4]
这个迟来的转向,正是赫蒂始终令人不适的原因。她通常意义上并不可敬。她没有暗藏的才智,没有伦理上的清明,也没有在救赎中变得强大。但她迫使小说追问:当一个年轻女子在社会上变得可见时,她的道德能力与实践能力还不足以让她承受这种可见,随后会发生什么。美貌在想象中打开门,法律却不会随之让路。欲望感觉像私人之物,可怀孕、贫困、审判和惩罚都会让它公开。羞耻感觉像一种情绪,可在赫蒂的世界里,它会变成基础设施。
赫蒂·索雷尔把虚荣变成生存陷阱,因为她把注意当作庇护。艾略特的判断是,注意根本不是庇护。它会带来暖意,也会扭曲、暴露并遗弃。《亚当·贝德》 的悲剧在于,赫蒂直到被选择的幻想坍塌为被点名的严酷事实之后,才学会这一点。
Sources
- George Eliot, Adam Bede. Project Gutenberg HTML text.
- George Eliot Archive, "Adam Bede (1859, Original Publication)" - bibliographic record for the first edition.
- George Eliot Archive, "Sorrel, Hester, called Hetty" - character record.
- Miriam Jones, "'The Usual Sad Catastrophe': From the Street to the Parlor in Adam Bede," Victorian Literature and Culture, Cambridge Core.
- Rosalind White, "The Role of the 'Fallen Woman' in Three Victorian Novels," Victorian Web.
- Wikimedia Commons, "File:Adam Bede.jpg" - source page for the 1859 first-edition title-page image.