约翰·辛格·萨金特的《爱德华·达利·博伊特的女儿们》开头像一件肖像委托,随后安静地偏离了肖像委托惯常的运行方式。四个姐妹在场。她们的家族姓氏写进标题。画作完成于1882年,布面油画,MFA商店记录给出它近乎正方形的巨大尺寸:87 3/8英寸乘87 5/8英寸。[2] 然而,画面首先要求观者细看的并非一张脸,而是脸与脸之间的空间。

那个空出来的中部,是这幅画的发动机。萨金特原可以把Mary Louisa、Florence、Jane和Julia排成一个富裕侨居家庭希望被记住的样子:连贯、清楚、社会位置安定。他转而让门厅吞没了肖像画通常依赖的逻辑。一个孩子坐在前方,明亮的白衣近在眼前。一个站在右侧边缘,一半独立,一半失落。两个年长女孩退到房间深处,她们的白色围裙捕住光线,面部却开始溶解。结果并非一个被安排好供人观看的家庭,而是一个散布在各道门槛之间的家庭。

封面照片之所以重要,是因为它显示了这幅画在MFA展厅中与两只高大的青花花瓶并置的状态。[1] 它们在博物馆房间里并非偶然的道具。它们重复了画面内部奇异的尺度游戏,在那里,器皿几乎以自身的存在感同孩子们抗衡。萨金特让女孩们变得可见,同时也让她们同物件、门洞、黑暗以及门厅里仪式般的静默竞争。由此,这幅画少了童年的记录感,更像童年正被一所房子吸收。

无法聚拢的肖像

群像肖像的第一道检验通常是凝聚:谁属于谁,谁占据中心,入画者怎样共同产生一个社会事实。萨金特几乎立即打破了这道检验。最小的孩子Julia离我们最近,也最容易被接近,可她不足以统合整幅画布。她的黑鞋、白色围裙和坐姿为前景提供入口。即便如此,她没有把其他人拉向自己。

右侧的姐妹站在一条垂直边界附近,被暗处与发亮的衣服框住。她有肖像主角的权威,却缺少家庭成员共享的舒适。在她后方,两个年长女孩属于另一种图像气候。其中一人几乎像一根苍白的柱子站着。另一人被收进更远的黑暗里,在场,却被保留。萨金特让她们之间的分离承担了通常由手势完成的心理工作。

因此,空出来的中心不只是一种现代构图。它是一个被做成可见形态的社会事实。空间并非单纯打开画面;它打断了家庭。如果传统肖像说的是“我们在这里”,萨金特这幅画说的是“四种被观看的状态在这里”。姐妹们共享一个房间、一类衣着、一个家族姓名和一项委托,却没有共享同一层情感表面。

花瓶近乎是人

两只巨大的花瓶,是这幅画最令人不安的伴侣。史密森尼美国艺术博物馆对Erica Hirshler讲座的摘要记录了Hirshler的说法:“四个女孩和五只花瓶”,其中包括两只六英尺高的日本花瓶,以及昏暗背景中的另外三只。[4] 这个说法有趣,因为它准确:物件没有安稳地停留在家庭生活的背景里。它们站立、注视、夹持、衡量。

这种物件压力改变了女孩们。孩子们没有支配房间;她们被放在房间的尺度里衡量。在展厅照片中,画作旁真实存在的花瓶让这种效果更加具体。[1] 它们把博物馆墙面变成画中门厅的延伸,使观者明白,要把肖像同围绕它的家庭陈设系统分开,是多么困难。

花瓶也让年龄问题变得复杂。在儿童肖像中,成年人常常退场,好让儿童成为题旨。这里,成年人的趣味仍然无处不在:进口陶瓷、幽暗门槛、打磨过的室内空间、作为舞台的家庭公寓。女孩们年纪尚小,房间却因收藏、金钱和承袭而来的社会编码显得古老。萨金特让童年坐进这套装置之中,没有给予感伤式救援。

白色颜料,幽暗房间

白裙是萨金特最明亮的陷阱。它们许诺纯真与可见,随后又证明可见本身并不均匀。前方的孩子受光充足,仿佛可以触及。右侧站立的姐妹在阴影前发亮。后方两个女孩则显示,白色也会失去澄清能力。衣服捕住光,身体却撤入房间更深的音域。

在这里,萨金特的技艺超出了炫技。画中充满绘画上的自信,但这种自信用来制造不确定。白色颜料没有把姐妹们压平为彼此相同的装饰单元。它测试白色在不同位置会怎样变化:落在地板上,转向门洞附近,进入阴影,或成为远处一道垂直的闪光。

房间的黑暗同样主动。它不是放在女孩身后、用来突出她们的戏剧背景。它是一个竞争中的题旨。它给画面定下情绪温度:安静、仪式化、稍稍不可抵达。黑暗没有以情节剧的方式威胁孩子。它做了更细微的事。它让她们成为局部。

没有宫廷的委拉斯开兹

Hirshler的MFA出版物页面把这幅画描述为跨越肖像与风俗场景、正式安排与随手快照之间的边界。[3] 正是这种越界,使画面既显得正式,又显得被打断。它是一件受委托创作的家庭肖像,却没有呈现一个打磨光洁的家庭表演。它是一幅室内场景,却没有展开普通家庭日常片段。

萨金特同委拉斯开兹的关系,有助于解释这种张力。史密森尼对Hirshler讲座的记述指出,《宫娥》是关键的古典大师来源,同时说明萨金特从古典大师、日本版画和摄影中汲取资源,而没有来自单一整齐的谱系。[4] 这种比较只有在保持精确时才有效。萨金特并非简单借用一个幽暗房间和一个居中的孩子。他借用的是这样一种观念:观看本身可以成为画面的题旨。

在《宫娥》中,宫廷等级、画家、镜子、公主、侍从和观者锁入一个令人目眩的注意力系统。到了萨金特这里,系统松开了。没有至尊的中心。没有宫廷机器来解释孩子为何重要。这里只剩一个家庭门厅和四个女孩,而每一个女孩都像是同“被观看”保持着不同关系。

这种松动正是现代之处。画面保留了宏大肖像的尺度和抱负,同时让普通家庭心理停留在未被解决的状态。萨金特没有把博伊特姐妹转译为寓言。他让她们以各自特别的姿态停留在那里,笨拙而美。

礼物与谜

这幅画的后续历史有一个整齐的机构结尾:MFA商店记录指出,它由Mary Louisa、Julia、Jane和Florence Boit捐赠,以纪念她们的父亲Edward Darley Boit。[2] 史密森尼的记述又补充了一个带有魅力的摘要:女孩们先把作品借给MFA,后来将它赠予博物馆。[4] 但画作本身抵抗整齐的家庭结局。

这种抵抗并非关于姐妹们生活的传闻。它是一个形式事实。萨金特没有给出轻易答案,说明这间房间究竟是在保护孩子、隔离孩子、赋予她们尊严,还是把她们变成家庭财产。这幅画的力量正在于,这些读法可以同时留在画面上。

最小的孩子向外看。年长女孩向内漂移。花瓶带着近乎滑稽的庄重站立。空出来的中心持续拒绝被填满。萨金特的成就并不在于通过扣留信息让儿童肖像变得神秘。他是从可见的安排中制造了神秘:尺度、间距、光线、物件、边缘和深度。

这幅画至今仍显得有生命,是因为它没有把童年解成魅力。它让童年同时属于公共与私人、布置与偶然、珍爱与不可读。萨金特围绕一个空心画出了家庭肖像,而这个中心始终空着,因为这幅画最深的题旨并非博伊特姐妹长什么样,而是任何肖像要把四个彼此分开的生命聚进同一间房间,并称之为统一,是何等困难。

来源

  1. Wikimedia Commons,“File: John Singer Sargent's Daughters of Edward Darley Boit (5522944301).jpg”——本文封面所用真实展厅照片,含文件元数据、日期、来源、作者与许可说明。
  2. MFA Boston Shop,“Sargent The Daughters of Edward Darley Boit”——博物馆产品/作品页面,含媒介、尺寸、信用行、入藏编号与馆藏归属。
  3. 波士顿美术馆,“Sargent's Daughters: The Biography of a Painting”——Erica E. Hirshler研究著作的MFA出版物页面,含书籍范围以及对这幅画跨越边界形式的摘要。
  4. 史密森尼美国艺术博物馆,“Erica Hirshler: Looking at John Singer Sargent”(September 30, 2010)——讲座摘要,含作品细节、Boit家族语境、花瓶讨论、委拉斯开兹参照与入藏说明。